Many feel that it would be a great privilege to visit the scenes of Christ's life on earth, to walk where He trod, to look upon the lake beside which He loved to teach, and the hills and valleys on which His eyes so often rested. But we need not go to Nazareth, to Capernaum, or to Bethany, in order to walk in the steps of Jesus. We shall find His footprints beside the sickbed, in the hovels of poverty, in the crowded alleys of the great city, and in every place where there are human hearts in need of consolation. In doing as Jesus did when on earth, we shall walk in His steps.


Den Store Mester kapitel 70. 438.     Fra side 640 i den engelske udgave.tilbage

"En af mine mindste brødre der"

Mange føler, at det ville være et stort privilegium, hvis de kunne besøge de steder, hvor Kristus har levet på jorden, at vandre dér, hvor hans fod har trådt, at betragte søen, på hvis bred han elskede at lære folket, og bjergene og dalene, som hans blik så tit hvilede på. Men vi behøver ikke at rejse til Nazaret, til Kapernaum eller til Betania for at kunne vandre i Jesu fodspor. Dem kan vi finde ved siden af sygesengen, i de fattige hytter, i de overbefolkede gyder i den store by og alle vegne, hvor der findes menneskehjerter, som trænger til hjælp og trøst. Ved at handle, som Jesus gjorde, da han var her på jorden, kan vi gå i hans fodspor.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.