As you open your door to Christ's needy and suffering ones, you are welcoming unseen angels. You invite the companionship of heavenly beings. They bring a sacred atmosphere of joy and peace. They come with praises upon their lips, and an answering strain is heard in heaven. Every deed of mercy makes music there. The Father from His throne numbers the unselfish workers among His most precious treasures.


Den Store Mester kapitel 70. 437.     Fra side 639 i den engelske udgave.tilbage

"En af mine mindste brødre der"

Når du åbner din dør for Kristi nødlidende og syge venner, byder du usynlige engle velkommen. Du indbyder himmelske væsener til at være dine gæster. De medbringer en hellig atmosfære af glæde og fred. De kommer med lovsang på læben, og fra Himmelen lyder der en tilsvarende tone. Hver eneste barmhjertighedsgerning får musikken til at klinge dér. Faderen tæller fra sin trone de uselviske arbejdere blandt sine mest dyrebare skatte.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.