Wonderful had been the long-suffering of Jesus in His dealing with this tempted soul. Nothing that could be done to save Judas had been left undone. After he had twice covenanted to betray his Lord, Jesus still gave him opportunity for repentance. By reading the secret purpose of the traitor's heart, Christ gave to Judas the final, convincing evidence of His divinity. This was to the false disciple the last call to repentance. No appeal that the divine-human heart of Christ could make had been spared. The waves of mercy, beaten back by stubborn pride, returned in a stronger tide of subduing love. But although surprised and alarmed at the discovery of his guilt, Judas became only the more determined. From the sacramental supper he went out to complete the work of betrayal.


Den Store Mester kapitel 72. 449.     Fra side 655 i den engelske udgave.tilbage

"Til ihukommelse af mig"

Jesu langmodighed havde været vidunderlig, medens han havde med denne fristede sjæl at gøre. Intet var ladet ugjort, som kunne have hjulpet til at redde Judas. Efter at han to gange havde sluttet overenskomst om at forråde sin Herre, gav Jesus ham stadig lejlighed til at omvende sig. Ved at læse de hemmelige hensigter i forræderens hjerte gav Kristus Judas det sidste og overbevisende bevis på sin guddommelighed. Dette var det sidste kald til omvendelse for den falske discipel. Der var ikke blevet sparet nogen kærlig henvendelse, som Kristi guddommelige og menneskelige hjerte kunne gøre. Barmhjertighedens bølger, der var slået tilbage af stædigt hovmod, vendte tilbage i en stærkere flodbølge af uendelig kærlighed. Men skønt Judas var overrasket og forskrækket over, at hans forbrydelse var opdaget, blev hans beslutning endnu mere afgjort. Han gik fra den hellige nadver bort for at fuldføre sin forræderiske gerning.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.