"That He might sanctify the people with His own blood," Christ "suffered without the gate." Heb. 13:12. For transgression of the law of God, Adam and Eve were banished from Eden. Christ, our substitute, was to suffer without the boundaries of Jerusalem. He died outside the gate, where felons and murderers were executed. Full of significance are the words, "Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us." Gal. 3:13.


Den Store Mester kapitel 78. 508.     Fra side 741 i den engelske udgave.tilbage

Golgata

Dette kapitel er bygget op over Matt 27,31-53; Mark 15,20-38; Luk 23,26-46; Joh 19,16-30

Og da de var kommet til det sted, der kaldes Golgata, (Hovedskal) korsfæstede de ham der." "For at han kunne hellige folket ved sit blod," led Kristus "uden for byporten." Hebr. 13,12. Adam og Eva blev forvist fra Edens have på grund af deres overtrædelse af Guds lov. Kristus, vor stedfortræder, skulle lide uden for Jerusalems byområde. Han døde uden for byporten, dér, hvor forbrydere og mordere blev henrettet. Der ligger en dyb betydning i disse ord: "Kristus løskøbte os fra lovens forbandelse, idet han blev en forbandelse for vor skyld." Gal. 3,13.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.