But upon one of them presses the conviction that there is a God to fear, a future to cause him to tremble. And now, all sin-polluted as it is, his life history is about to close. "And we indeed justly," he moans; "for we receive the due reward of our deeds: but this Man hath done nothing amiss."


Den Store Mester kapitel 78. 512.     Fra side 749 i den engelske udgave.tilbage

Golgata

Ved at spotte Frelseren gentog de mænd, der hævdede at være profetiernes fortolkere, netop de samme ord, som det ved Ånden var blevet forudsagt, at de ville sige ved denne lejlighed. Men i deres forblindethed kunne de ikke se, at de opfyldte profetiens ord. De, som hånligt sagde: "Han har sat sin lid til Gud; lad ham nu udfri ham, hvis han har velbehag i ham; han har jo sagt: Jeg er Guds Søn!" havde ikke tænkt sig, at deres vidnesbyrd skulle give genlyd gennem tiderne. Men skønt disse ord blev sagt som en hån, så fik de mennesker til at granske Skrifterne som aldrig før. Kloge mennesker hørte, granskede, overvejede og bad. Der var nogle, der ikke fik rist eller ro, før de ved at sammenligne det ene skriftsted med det andet fattede betydningen af Kristi gerning. Aldrig nogensinde før havde der været en så almen viden om Jesus, som da han hang på korset. Sandhedens lys skinnede ind i hjertet hos mange af dem, der var vidne til korsfæstelsen, og som hørte Kristi ord.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.