The law requires righteousness,--a righteous life, a perfect character; and this man has not to give. He cannot meet the claims of God's holy law. But Christ, coming to the earth as man, lived a holy life, and developed a perfect character. These He offers as a free gift to all who will receive them. His life stands for the life of men. Thus they have remission of sins that are past, through the forbearance of God. More than this, Christ imbues men with the attributes of God. He builds up the human character after the similitude of the divine character, a goodly fabric of spiritual strength and beauty. Thus the very righteousness of the law is fulfilled in the believer in Christ. God can "be just, and the justifier of him which believeth in Jesus." Rom. 3:26.


Den Store Mester kapitel 79. 523.     Fra side 762 i den engelske udgave.tilbage

"Det er fuldbragt"

Loven fordrer retfærdighed et retfærdigt liv og en fuldkommen karakter, og dette er det ikke muligt for mennesket at give. Det kan ikke opfylde Guds hellige lovs krav. Men da Kristus kom til jorden som et menneske, levede han et helligt liv og udviklede en fuldkommen karakter. Dette tilbyder han som en frivillig gave til alle, der vil tage imod det. Hans liv træder i stedet for menneskenes liv. Således får de ved Guds langmodighed tilgivelse for synder, der er begået. Og foruden dette besjæler Kristus mennesker med Guds egenskaber. Han opbygger den menneskelige karakter med den guddommelige karakter som forbillede til en smuk forening af åndelig styrke og skønhed. Således opfyldes selve lovens retfærdighed i den troende ved Kristus. Gud kan være "retfærdig, når han retfærdiggør den, som har tro på Jesus". Rom. 3,26.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.