Then the end will come. God will vindicate His law and deliver His people. Satan and all who have joined him in rebellion will be cut off. Sin and sinners will perish, root and branch, (Mal. 4:1),--Satan the root, and his followers the branches. The word will be fulfilled to the prince of evil, "Because thou hast set thine heart as the heart of God; . . . I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. . . . Thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more." Then "the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be;" "they shall be as though they had not been." Ezek. 28:6-19; Ps. 37:10; Obadiah 16.


Den Store Mester kapitel 79. 524.     Fra side 763 i den engelske udgave.tilbage

"Det er fuldbragt"

Derefter vil enden komme. Gud vil hævde sin lov og udfri sit folk. Satan og alle de, der har gjort fælles sag med ham ved at gøre oprør, vil blive udelukket. Synden og synderne skal gå til grunde, både rod og gren (Mal. 4,1) Satan er roden, og hans tilhængere er grenene. Dette ord om de ondes fyrste skal gå i opfyldelse: "Fordi du i dit hjerte føler dig som en gud, ..... da vanhelligede jeg dig og tilintetgjorde dig, skærmende kerub, så du ikke blev mellem Guds sønner ..... Du blev en rædsel, og borte er du for evigt." "Den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans sted, så er han der ikke." De skal ..... blive, som om de aldrig havde været til." Ez. 28,6-19; Sl. 37,10; Obadias 16.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.