The priests gave directions for securing the sepulcher. A great stone had been placed before the opening. Across this stone they placed cords, securing the ends to the solid rock, and sealing them with the Roman seal. The stone could not be moved without breaking the seal. A guard of one hundred soldiers was then stationed around the sepulcher to prevent it from being tampered with. The priests did all they could to keep Christ's body where it had been laid. He was sealed as securely in His tomb as if He were to remain there through all time.


Den Store Mester kapitel 80. 532.     Fra side 776 i den engelske udgave.tilbage

I Josefs grav

Da folket fik at vide, at præsterne havde ladet Jesus henrette, blev der stillet spørgsmål med hensyn til hans død. Enkelthederne ved hans domfældelse var blevet holdt så hemmeligt som muligt; men i den tid, hvor han lå i graven, lød hans navn fra tusinder af læber, og beretninger om den fingerede retshandling og om præsternes og rådsherrernes umenneskelighed blev fortalt alle vegne. Disse præster og rådsherrer blev af kloge mænd hidkaldt for at forklare de gammeltestamentlige profetier om Messias, og medens de forsøgte at opfinde en eller anden usandhed til svar, blev de som vanvittige. De kunne ikke forklare de profetier, der viste hen til Kristi lidelse og død, og mange af de spørgende følte sig overbevist om, at Skrifterne var gået i opfyldelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.