It was Christ Himself who had placed those graveclothes with such care. When the mighty angel came down to the tomb, he was joined by another, who with his company had been keeping guard over the Lord's body. As the angel from heaven rolled away the stone, the other entered the tomb, and unbound the wrappings from the body of Jesus. But it was the Saviour's hand that folded each, and laid it in its place. In His sight who guides alike the star and the atom, there is nothing unimportant. Order and perfection are seen in all His work.


Den Store Mester kapitel 82. 540.     Fra side 789 i den engelske udgave.tilbage

"Hvorfor græder du?" . .

Det var Kristus selv, der havde anbragt disse gravklæder med så megen omhu. Da den mægtige engel kom ned til graven, mødtes han med en anden, der sammen med sine ledsagere havde holdt vagt over Herrens legeme. Da engelen fra Himmelen væltede stenen bort, gik den anden ind i graven og løste ligklæderne fra Jesu legeme. Men det var Frelserens egen hånd, der foldede hvert stykke sammen og lagde dem hvert på sit sted. For ham, der både styrer stjernerne og atomerne, er intet uden betydning. I alt, hvad han gør, findes der orden og fuldkommenhed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.