The time had come for Christ to ascend to His Father's throne. As a divine conqueror He was about to return with the trophies of victory to the heavenly courts. Before His death He had declared to His Father, "I have finished the work which Thou gavest Me to do." John 17:4. After His resurrection He tarried on earth for a season, that His disciples might become familiar with Him in His risen and glorified body. Now He was ready for the leave-taking. He had authenticated the fact that He was a living Saviour. His disciples need no longer associate Him with the tomb. They could think of Him as glorified before the heavenly universe.


Den Store Mester kapitel 87. 567.     Fra side 829 i den engelske udgave.tilbage

Til min fader og jeres fader .

Dette kapitel er bygget op over Luk 24,50-53; Apg 1,9-12
Tiden var kommet, hvor Kristus skulle stige op til sin Faders trone. Som en guddommelig sejrherre var han ved at vende hjem med sejrens trofæer til de himmelske boliger. Før sin død havde han sagt til sin Fader: "Jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldføre den gerning, du har givet mig at gøre" Joh. 17,4. Efter sin opstandelse havde han tøvet en stund på jorden, for at hans disciple kunne komme til at kende ham i hans opstandene og herliggjorte skikkelse. Nu var han rede til at tage afsked. Han havde godtgjort sandheden i den kendsgerning, at han var en levende Frelser. Hans disciple behøvede ikke længere at tænke på ham i forbindelse med graven. De kunne tænke på ham som den, der var herliggjort over for den himmelske verden.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.