"Judgment is turned away backward, and justice standeth afar off; for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. Yea, truth faileth; and he that departeth 171 from evil maketh himself a prey." Isa. 59:14, 15. This was fulfilled in the life of Christ on earth. He was loyal to God's commandments, setting aside the human traditions and requirements which had been exalted in their place. Because of this He was hated and persecuted. This history is repeated. The laws and traditions of men are exalted above the law of God, and those who are true to God's commandments suffer reproach and persecution. Christ, because of His faithfulness to God, was accused as a Sabbathbreaker and blasphemer. He was declared to be possessed of a devil, and was denounced as Beelzebub. In like manner His followers are accused and misrepresented. Thus Satan hopes to lead them to sin, and cast dishonor upon God.


Kristi lignelser kapitel 14. 169.     Fra side 170 i den engelske udgave.tilbage

»Skulle Gud så ikke skaffe sine udvalgte ret?«

"Retten trænges tilbage, retfærd står i det fjerne, thi sandhed snubler på gaden, ærlighed har ingen gænge; sandhedens plads står tom, og skyr man det onde, flås man." Denne profeti blev opfyldt i Kristi liv på jorden. Han var tro mod Guds befalinger idet han tilsidesatte menneskers overleveringer og krav, som var blevet ophøjet i stedet for dem, og af denne grund blev han hadet og forfulgt. Det samme gentager sig nu. Menneskers love og overleveringer bliver sat højere end Guds lov, og de, der er tro mod Guds befalinger må lide skændsel og forfølgelse. Kristus blev anklaget for at overtræde sabbatsbuddet og for at være en gudsbespotter fordi han var trofast mod Gud. Man erklærede ham for at være djævlebesat og beskyldte ham for at være Beelzebul, og det går hans efterfølgere på samme måde. Således håber Satan, at han kan få dem til at synde og vanære Gud.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.