Little did the gay, thoughtless youth, as he went out from his father's gate, dream of the ache and longing left in that father's heart. When he danced and feasted with his wild companions, little did he think of the shadow that had fallen on his home. And now as with weary and painful steps he pursues the homeward way, he knows not that one is watching for his return. But while he is yet "a great way off" the father discerns his form. Love is of quick sight. Not even the degradation of the years of sin can conceal the son from the father's eyes. He "had compassion, and ran, and fell on his neck" in a long, clinging, tender embrace.


Kristi lignelser kapitel 16. 203.     Fra side 203 i den engelske udgave.tilbage

Fortabt, men fundet igen

Den glade, tankeløse unge mand, der gik ud af sin faders port, drømte ikke om den smerte og længsel, som han efterlod hos faderen. Når han dansede og festede med sine kammerater tænkte han ikke meget på den skygge, der var faldet over hans hjem, og medens han nu går hjemad med trætte og ømme fødder ved han ikke at der er en, som står og ser efter om han kommer tilbage. Men medens han endnu er "langt borte", genkender faderen hans skikkelse. Kærlighed er skarpsynet. Ikke engang fornedrelsen, som de mange år levet i synd har medført, kan skjule sønnen for faderens blik. Han ynkedes inderligt og kom løbende og faldt ham om halsen" og omfavnede ham længe.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.