The seed sown upon stony ground finds little depth of soil. The plant springs up quickly, but the root cannot penetrate the rock to find nutriment to sustain its growth, and it soon perishes. Many who make a profession of religion are stony-ground hearers. Like the rock underlying the layer of earth, the selfishness of the natural heart underlies the soil of their good desires and aspirations. The love of self is not subdued. They have not seen the exceeding sinfulness of sin, and the heart has not been humbled under a sense of its guilt. This class may be easily convinced, and appear to be bright converts, but they have only a superficial religion.


Kristi lignelser kapitel 2. 30.     Fra side 46 i den engelske udgave.tilbage

»En sædemand gik ud for at så«

Sæden, der falder på stengrund, finder ikke megen jord. Planten spirer hurtigt, men roden kan ikke skyde gennem stenene og finde næring til at opretholde væksten, og den visner snart. Mange, der bekender sig til at være kristne, er som sæden, der faldt på stengrund. Ligesom klippen ligger under jordlaget, ligger deres medfødte egenkærlighed under deres gode ønsker og længsler Kærligheden til selvet er ikke blevet undertrykt. De har ikke forstået syndens overvældende syndighed, og hjertet er ikke blevet ydmyget på grund af skyldfølelse. Denne klasse mennesker kan let overbevises og tilsyneladende være omvendt, men de har kun en overfladisk religion.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.