"Behold, the sower went forth to sow; and as he sowed, some seeds fell by the wayside, and the birds came and devoured them" (R.V.); "some fell upon stony places, where they had not much earth; and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: and when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: but other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold."


Kristi lignelser kapitel 2. 17.     Fra side 34 i den engelske udgave.tilbage

»En sædemand gik ud for at så«

"Se, en sædemand gik ud for at så. Og som han såede, faldt noget på vejen; og fuglene kom og åd det op. Noget faldt på stengrund, hvor det ikke havde megen jord, og det kom straks op, fordi det ikke havde dyb jord; men da solen steg, blev det svedet, og det visnede, fordi det manglede rod. Noget faldt iblandt tidsler og tidslerne voksede op og kvalte det. Og noget faldt i god jord og bar frugt, noget hundrede, noget tresindstyve og noget tredive fold."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.