But this they can never do. Nothing can man devise to supply the place of his lost robe of innocence. No fig-leaf garment, no worldly citizen dress, can be worn by those who sit down with Christ and angels at the marriage supper of the Lamb. | |
Kristi lignelser kapitel 24. 326. Fra side 311 i den engelske udgave. | tilbage |
Men det kan de aldrig blive på den måde. Der er intet, som mennesket kan udtænke, der kan erstatte hans tabte uskyldigheds klædning. Ingen figenblads klædning, ingen almindelig klædedragt kan bæres af dem, som tager del i Lammets bryllupsfest sammen med Kristus og englene. |