All should have an intelligent knowledge of the human frame that they may keep their bodies in the condition necessary to do the work of the Lord. The physical life is to be carefully preserved and developed that through humanity the divine nature may be revealed in its fullness. The relation of the physical organism to the spiritual life is one of the most important branches of education. It should receive careful attention in the home and in the school. All need to become acquainted with their physical structure and the laws that control natural life. He who remains in willing ignorance of the laws of his physical being and who violates them through ignorance is sinning against God. All should place themselves in the best possible relation to life and health. Our habits should be brought under the control of a mind that is itself under the control of God.


Kristi lignelser kapitel 25. 365.     Fra side 348 i den engelske udgave.tilbage

Talenter

Alle burde have et indgående kendskab til det menneskelige legemes opbygning, så at de kan holde deres legemer i den form, der kræves for at kunne udføre Herrens gerning. Vi må passe nøje på vort fysiske liv og udvikle det, så at den guddommelige natur kan åbenbares i hele sin fylde gennem mennesket. Forholdet mellem den fysiske organisme og det åndelige liv er en af de mest betydningsfulde grene inden for vor uddannelse og opdragelse. Man bør skænke det omhyggelig opmærksomhed både i hjemmet og i skolen. Det er vigtigt, at alle bliver bekendt med deres fysiske opbygning og de love, der gælder for legemets funktioner Den, der med vilje er uvidende om de love, der angår hans legeme, og som overtræder dem på grund af uvidenhed, synder imod Gud. Alle burde sørge for at være udrustet bedst muligt, hvad angår liv og sundhed. Vore vaner bør beherskes af vor forstand, der selv må være undergivet Guds ledelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.