Liberality both in spiritual and in temporal things is taught in the lesson of seed sowing. The Lord says, "Blessed are ye that sow beside all waters." Isa. 32:20. "This I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully." 2 Cor. 9:6. To sow beside all waters means a continual imparting of God's gifts. It means giving wherever the cause of God or the needs of humanity 86 demand our aid. This will not tend to poverty. "He which soweth bountifully shall reap also bountifully." The sower multiplies his seed by casting it away. So it is with those who are faithful in distributing God's gifts. By imparting they increase their blessings. God has promised them a sufficiency that they may continue to give. "Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom." Luke 6:38.


Kristi lignelser kapitel 6. 76.     Fra side 85 i den engelske udgave.tilbage

Mere om såning og høst

Rundhåndethed, både når det gælder åndelige og timelige ting, er noget vi kan lære af lignelsen om sædens såning. Herren siger: "Salige er I, som sår ved alle vande." "Det er jo således: Den, der sår sparsomt, skal også høste sparsomt, og den, der sår rigeligt, skal også høste rigeligt." At så ved alle vande betyder at vedblive at give af Guds gaver. Det betyder at give, når som helst Guds værk eller trængende mennesker behøver vor hjælp. Dette vil ikke lede til fattigdom. "Den, der sår rigeligt, skal også høste rigeligt." Sædemanden forøger sin sæd ved at bortkaste den. Det samme gælder for dem, der trofast uddeler af Guds gaver De forøger deres velsignelser ved at give. Gud har lovet dem, at de altid vil have tilstrækkeligt, så de kan blive ved med at give. "Giv så skal der gives jer Et godt, presset, rystet, topfuldt mål skal de give i jeres skød."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.