Reward of Searching Let none think that there is no more knowledge for them to gain. The depth of human intellect may be measured; the works of human authors may be mastered; but the highest, deepest, broadest flight of the imagination cannot find out God. There is infinity beyond all that we can comprehend. We have seen only the glimmering of divine glory and of the infinitude of knowledge and wisdom; we have, as it were, been working on the surface of the mine, when rich golden ore is beneath the surface, to reward the one who will dig for it. The shaft must be sunk deeper and yet deeper in the mine, and the result will be glorious treasure. Through a correct faith, divine knowledge will become human knowledge. 114


Kristi lignelser kapitel 8. 102.     Fra side 113 i den engelske udgave.tilbage

Den skjulte skat

Ingen bør mene, at de ikke kan finde flere kundskaber Man kan måle menneskets intelligens, man kan mestre jordiske forfatteres værker; men man kan ikke udgrunde Gud, selv om man lader sine tanker tage flugt til det høje eller dybe, til østen eller vesten. Alt, hvad vi kan fatte og forstå, har sin begrænsning. Vi har kun set det svage skær af Guds herlighed og uudgrundelige visdom og kundskab, vi har så at sige arbejdet i overfladen af minen, medens de rige guldårer ligger under overfladen til belønning for den, der vil grave i dybden. Man må lade skakten gå dybere og dybere ned i minen, og man vil blive belønnet med herlige skatte. Ved at udøve den rette tro vil mennesket komme i besiddelse af guddommelig kundskab.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.