If it was right for David when hungry to eat this sacred bread, then was it not right for the disciples when hungry to pluck the grain on the sacred hours of the Sabbath? The Sabbath was not made to be a burden to man. It was to do him good, to give him peace and rest. Therefore our Lord said, "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath." Mark 2:27.


Kristus vor Frelser kapitel 11. 75.     Fra side 69 i den engelske udgave.tilbage

Sabbatshelligholdelse

Hvis det var ret for David at spise af det hellige brød, da han var sulten, havde de sultne disciple så ikke lov at plukke aks på sabbattens hellige timer? Sabbatten blev ikke indstiftet til at være en byrde for menneskene. Den skulle være dem til velsignelse og skænke dem hvile og vederkvægelse. Derfor sagde Herren: "Sabbaten er blevet til for menneskets skyld, og ikke mennesket for sabbattens skyld". Mark. 2,27.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.