Then they were no longer displeased with him, but they blamed the one who had told him to carry his bed on the Sabbath day. At Jerusalem, where the Saviour now was, many of the learned rabbis lived. Here their false ideas about the Sabbath were taught to the people. Great numbers came to worship at the temple, and thus the rabbis' teaching was spread far and wide. Christ wished to correct these errors. This was why He healed the man on the Sabbath day, and told him to carry his bed. He knew that this act would attract the attention of the rabbis, and thus would give Him an opportunity to instruct them. So it proved. The Pharisees brought Christ before the Sanhedrin, the chief council of the Jews, to answer the charge of Sabbathbreaking.


Kristus vor Frelser kapitel 11. 81.     Fra side 73 i den engelske udgave.tilbage

Sabbatshelligholdelse

Nu var det ikke længere ham, de var harmfulde på; de fordømte den, der havde befalet ham at bære sin seng på sabbatten. I Jerusalem, hvor Frelseren nu opholdt sig, boede mange af de lærde rabbinere. Her blev folket undervist i deres falske teorier angående sabbatten. Store skarer kom for at tilbede i helligdommen, og således blev rabbinernes lære spredt vidt omkring. Jesus ønskede at få disse vildfarelser rettet. Det var grunden til, at han helbredte denne mand på sabbatten og bad ham bære sin seng. Han vidste, at dette ville tiltrække rabbinernes opmærksomhed og derved give ham anledning til at undervise dem. Og således skete det. Farisæerne stillede Jesus for synedriet, jødernes øverste råd, hvor han skulle forsvare sig mod beskyldningen for sabbatsovertrædelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.