The priests themselves had set spies to watch Christ 114 and report His every word. Through these spies they knew of His sayings and of His works at every gathering of the people He had attended. The spies had sought to entrap Him in His words, that they might find something by which to condemn Him. So the Saviour said, "Ask them which heard Me." Go to your spies. They have heard what I have said. They can tell you what My teaching has been.


Kristus vor Frelser kapitel 18. 131.     Fra side 113 i den engelske udgave.tilbage

Jesus for Annas, Kajfas og Det store råd

Præsterne havde selv udsendt spioner til at vogte på ham og rapportere hvert eneste ord, han sagde. Gennem disse spioner havde de fået oplysning om hans udtalelser og handlinger ved enhver sammenkomst, hvor han havde været til stede. Spionerne havde søgt at fange ham i ord, for at de kunne finde noget at anklage ham for. Derfor sagde Frelseren: "Spørg dem, der har hørt det". Spørg jeres spioner. De har hørt det, jeg har sagt. De kan give jer besked om min lære.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.