A satanic fury then took possession of the leaders and the people. The roar of voices was like that of wild beasts. They made a rush for Jesus, crying, "He is guilty, put Him to death!" and had it not been for the soldiers, He would have been torn in pieces. But Roman authority interposed, and by force of arms restrained the violence of the mob.


Kristus vor Frelser kapitel 18. 137.     Fra side 117 i den engelske udgave.tilbage

Jesus for Annas, Kajfas og Det store råd

Nu blev lederne og folket grebet af et satanisk raseri. Brølet af stemmer var som vilde dyrs brøl. De styrtede ind på ham og råbte: "Han er skyldig; dræb ham" Og havde det ikke været for soldaterne, var han blevet revet i stykker. Men den romerske øvrighed greb ind og holdt med våbenmagt pøbelens voldsomhed i tøjler.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.