When the keepers before the door found that Peter had escaped, they were seized with terror. It had been expressly stated that their lives would be required for the life of their charge, and because of this they had been especially vigilant. When the officers came for Peter, the soldiers were still at the door of the prison, the bolts and bars were still fast, the chains were still secured to the wrists of the two soldiers; but the prisoner was gone.


Mesterens efterfølgere kapitel 15. 83.     Fra side 149 i den engelske udgave.tilbage

Udfrielsen fra fængslet

Da vagten foran døren opdagede, at Peter var undkommet, blev de rædselsslagne. Det var udtrykkeligt blevet bekendtgjort, at de med deres liv måtte stå inde for deres fanges liv, og af denne årsag havde de været særlig årvågne. Da betjentene kom for at hente Peter, stod soldaterne stadig ved fængselsdøren, låse og skodder var stadig på plads, lænkerne var stadig fastgjort til de to soldaters håndled, men fangen var forsvundet!

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.