Here, away from the noise and bustle of crowded thoroughfares, and the tumult of promiscuous discussion, the apostle could be heard without interruption. Around him gathered poets, artists, and philosophers--the scholars and sages of Athens, who thus addressed him: "May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is? for thou bringest certain strange things to our ears: we would know thereof what these things mean." 237


Mesterens efterfølgere kapitel 23. 128.     Fra side 236 i den engelske udgave.tilbage

Berøa og Athen

Her langt borte fra de befærdede gaders larm og tummel og støjen af tilfældig samtale kunne apostlen blive hørt uden at af brydes. Rundt omkring ham forsamledes digtere, kunstnere og filosoffer Athens videnskabsmænd og lærde der rettede denne henvendelse til ham: "Kan vi ikke få at vide, hvad det er for en ny lære, du taler om? Du fortæller os jo ting, der lyder fremmede i vore øren; derfor vil vi gerne vide, hvad dette skal betyde."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.