"For which cause," Paul declared, "we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day." Paul felt the power of the enemy; but though his physical strength was declining, yet faithfully and unflinchingly he declared the gospel of Christ. Clad in the whole armor of God, this hero of the cross pressed forward in the conflict. His voice of cheer proclaimed him triumphant in the combat. Fixing his gaze on the reward of the faithful, he exclaimed in tones of victory, "Our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory; while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal."


Mesterens efterfølgere kapitel 31. 176.     Fra side 332 i den engelske udgave.tilbage

Brevet modtages på rette måde

"Derfor taber vi ikke modet," erklærede Paulus, "tværtimod, selv om også vort ydre menneske går til grunde, fornyes dog vort indre menneske dag for dag." Paulus mærkede fjendens magt; men skønt hans legemlige kræfter var ved at blive svagere, forkyndte han trofast og uden vaklen Kristi evangelium. Iført Guds fulde rustning hastede denne korsets helt fremad i kampen. Hans opmuntrende røst forkyndte hans sejr i striden. Med blikket rettet mod de trofastes løn udbrød han med jubel: "Vor trængsel, der er stakket og let, virker uden mål og måde en evig vægt af herlighed for os, som ikke har blikket rettet mod de synlige ting, men mod de usynlige; thi de synlige varer kun til en tid, de usynlige varer evigt."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.