The Saviour went from house to house, healing the sick, comforting the mourners, soothing the afflicted, speaking peace to the disconsolate. He took the little children in His arms and blessed them, and spoke words of hope and comfort to the weary mothers. With unfailing tenderness and gentleness He met every form of human woe and affliction. Not for Himself but for others did He labor. He was the servant of all. It was His meat and drink to bring hope and strength to all with whom He came in contact. And as 365 men and women listened to the truths that fell from His lips, so different from the traditions and dogmas taught by the rabbis, hope sprang up in their hearts. In His teaching there was an earnestness that sent His words home with convicting power.


Mesterens efterfølgere kapitel 34. 193.     Fra side 364 i den engelske udgave.tilbage

En hellig tjeneste

Frelseren gik fra hus til hus og helbredte de syge, trøstede de sørgende, lindrede de lidendes smerter og talte fred til de modløse. Han tog de små børn i sine arme og velsignede dem og talte håbets og trøstens ord til de trætte mødre. Med usvigelig kærlighed og ømhed mødte han enhver form for menneskelig kval og lidelse. Det var ikke for sig selv, men for andre, at han arbejdede. Han var alles tjener. Det var hans mad og drikke at bringe håb og styrke til alle dem, han kom i forbindelse med. Og når mænd og kvinder lyttede til de sandheder, der lød fra hans læber, så forskellige fra de overleveringer og dogmer, som rabbinerne lærte voksede håbet frem i deres hjerter. Der var i hans lære en alvor, som fik hans ord til at virke med overbevisende kraft.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.