All who in that evil day would fearlessly serve God according to the dictates of conscience, will need courage, firmness, and a knowledge of God and His word; for those who are true to God will be persecuted, their motives will be impugned, their best efforts misinterpreted, and their names cast out as evil. Satan will work with all his deceptive power to influence the heart and becloud the understanding, to make evil appear good, and good evil. The stronger and purer the faith of God's people, and the firmer their determination to obey Him, the more fiercely will Satan strive to stir up against them the rage of those who, while claiming to be righteous, trample upon the law of God. It will require the firmest trust, the most heroic purpose, to hold fast the faith once delivered to the saints.


Mesterens efterfølgere kapitel 40. 228.     Fra side 431 i den engelske udgave.tilbage

Paulus appellerer til kejseren

Alle de, som på denne onde dag uden frygt vil tjene Gud i overensstemmelse med deres samvittighed, vil få brug for mod, fasthed og viden om Gud og hans ord; thi de, som er tro imod Gud, vil blive forfulgt, deres bevæggrunde vil blive draget i tvivl, deres ærligste bestræbelser misforstået og deres navne ringeagtet som noget ondt. Satan vil arbejde med al sin list og magt for at påvirke hjertet og sløve forståelsen, for at det onde skal synes godt og det gode ondt. Jo stærkere og renere Guds folks tro er og jo fastere deres beslutning om at adlyde ham, jo voldsommere vil Satan bestræbe sig på at ophidse raseriet hos dem, som træder Guds lov under fod, alt mens de hævder at være retfærdige. Det vil kræve den fasteste tillid, den mest heltemodige vilje at holde fast ved den tro, der én gang for alle er blevet overgivet de hellige.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.