The voyage began prosperously. The following day they cast anchor in the harbor of Sidon. Here Julius, the centurion, "courteously entreated Paul," and being informed that there were Christians in the place, "gave him liberty to go unto his friends to refresh himself." This permission was greatly appreciated by the apostle, who was in feeble health.


Mesterens efterfølgere kapitel 42. 234.     Fra side 440 i den engelske udgave.tilbage

Rejsen og skibbruddet

Rejsen begyndte heldigt. Næste dag kastede de anker i Zidons havn. Høvedsmanden Julius, "som behandlede Paulus med velvilje," havde hørt, at der var kristne dér på stedet, "og gav ham lov til at gå hen til vennerne og nyde godt af deres omsorg." Denne tilladelse blev meget påskønnet af apostlen, hvis helbred ikke var godt.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.