With the opening of navigation, the centurion and his prisoners set out on their journey to Rome. An Alexandrian ship, the "Castor and Pollux," had wintered at Melita on her way westward, and in this the travelers embarked. Though somewhat delayed by contrary winds, the voyage was safely accomplished, and the ship cast anchor in the beautiful harbor of Puteoli, on the coast of Italy.


Mesterens efterfølgere kapitel 43. 238.     Fra side 447 i den engelske udgave.tilbage

Rom

Dette kapitel er bygget op over Apg 28,11-13 og brevet til Filemon

Da det atter blev muligt at sejle, drog høvedsmanden og hans fanger af sted for at komme til Rom. Et aleksandrinsk skib, "Kastor og Polluks", havde overvintret i Maltas havn på rejsen vestpå og de rejsende gik om bord på det. Skønt skibet blev en del forsinket på grund af modvind, nåede man trygt i havn og skibet kastede anker i Puteolis smukke havn på Italiens kyst.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.