Sanctification is not the work of a moment, an hour, a day, but of a lifetime. It is not gained by a happy flight of feeling, but is the result of constantly dying to sin, and constantly living for Christ. Wrongs cannot be righted nor reformations wrought in the character by feeble, intermittent efforts. It is only by long, persevering effort, sore discipline, and stern conflict, that we shall overcome. We know not one day how strong will be our conflict the next. So long as Satan reigns, we shall have self to subdue, besetting sins to overcome; so long as life shall last, there will be no 561 stopping place, no point which we can reach and say, I have fully attained. Sanctification is the result of lifelong obedience.


Mesterens efterfølgere kapitel 55. 295.     Fra side 560 i den engelske udgave.tilbage

Forvandlet ved nåden

Helliggørelse opnås ikke i løbet af et øjeblik, en time, en dag, men i løbet af et helt liv. Den vindes ikke ved en lykkelig stemning, men er frugten af bestandig at dø fra synden og leve for Kristus. Uret kan ikke gøres god igen og heller ikke kan sindet omskabes ved svage, periodiske bestræbelser. Det er kun ved langvarige og udholdende bestræbelser, hård dísciplin og alvorlig kamp, at vi kan sejre. Vi ved ikke den ene dag, hvor hård kampen vil blive den næste. Så længe Satan regerer, må vi undertrykke vort eget jeg og overvinde skødesynder. Så længe vi lever, vil der ikke blive nogen standsning, intet punkt, hvortil vi kan nå og sige: nu har jeg nået det! Helliggørelse er frugten af livsvarig lydighed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.