Patmos, a barren, rocky island in the Aegean Sea, had been chosen by the Roman government as a place of banishment for criminals; but to the servant of God this gloomy abode became the gate of heaven. Here, shut away from the busy scenes of life, and from the active labors of former years, he had the companionship of God and Christ and the heavenly angels, and from them he received instruction 571 for the church for all future time. The events that would take place in the closing scenes of this earth's history were outlined before him; and there he wrote out the visions he received from God. When his voice could no longer testify to the One whom he loved and served, the messages given him on that barren coast were to go forth as a lamp that burneth, declaring the sure purpose of the Lord concerning every nation on the earth.


Mesterens efterfølgere kapitel 56. 300.     Fra side 570 i den engelske udgave.tilbage

Patmos

Patmos, en øde, klippefuld ø i Ægæerhavet, var af den romerske øvrighed blevet udvalgt til forvisningssted for forbrydere; men for Guds tjener blev dette uhyggelige sted til selve Himmelens port. Her, hvor han var udelukket fra verdens travle liv og fra tidligere dages aktive arbejde, havde han samfund med Gud og Kristus og de himmelske engle og fra dem modtog han belæring for menigheden i al fremtid. De begivenheder, der ville finde sted ved afslutningen af denne verdens historie, blev skildret for ham; og her nedskrev han de syner, han fik fra Gud. Da hans stemme ikke længere kunne vidne for ham, som han elskede og tjente, måtte de budskaber, han modtog på denne øde kyst, gå ud i verden som en brændende lampe og forkynde Herrens vilje med hensyn til alle jordens folkeslag.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.