Yet do not therefore conclude that the upward path is the hard and the downward road the easy way. All along the road that leads to death there are pains and penalties, there are sorrows and disappointments, there are warnings not to go on. God's love has made it hard for the heedless and headstrong to destroy themselves. It is true that Satan's path is made to appear attractive, but it is all a deception; in the way of evil there are bitter remorse and cankering care. We may think it pleasant to follow pride and worldly ambition, but the end is pain and sorrow. Selfish plans may present flattering promises and hold out the hope of enjoyment, but we shall find that our happiness is poisoned and our life embittered by hopes that center in self. In the downward road the gateway may be bright with flowers, but thorns are in the path. The light of hope which shines from its entrance fades into the darkness of despair, and the soul who follows that path descends into the shadows of unending night. 140


Med Mesteren på bjerget kapitel 6. 139.     Fra side 139 i den engelske udgave.tilbage

Ikke dom, men handling

Men drag ikke deraf den slutning, at stien opad er tung og vejen nedad let. Langs hele den vej, der fører til døden, er der smerte og straf, der er sorger og skuffelser, der er advarsler imod at fortsætte videre. Guds kærlighed har gjort det svært for de ligegyldige og genstridige at ødelægge sig selv. Vel er det sandt, at Satans sti ser tiltrækkende ud, men det hele er et bedrag. På syndens vej er der bitter anger og fortærende bekymring. Det kan forekomme øs, at det måtte være behageligt at følge stoltheden og verdslig ærgerrighed; men enden derpå er smerte og sorg. Egennyttige planer kan byde på smigrende løfter og give håb om nydelse; men vi vil finde, at forhåbninger med os selv som midtpunkt, forgifter vor lykke og forbitrer vort liv. På den vej, der fører nedad, er indgangen måske prydet med blomster, men der er torne på stien. Det håbets lys, der stråler ved ind gangen, forvandles til et fortvivlelsens mørke, og den sjæl, som følger denne bane, stiger ned i skyggerne af en endeløs nat.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.