The sin that leads to the most unhappy results is the cold, critical, unforgiving spirit that characterizes Pharisaism. When the religious experience is devoid of love, Jesus is not there; the sunshine of His presence is not there. No busy activity or Christless zeal can supply the lack. There may be a wonderful keenness of perception to discover the defects of others; but to everyone who indulges this spirit, Jesus says, "Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." He who is guilty of wrong is the first to suspect wrong. By condemning another he is trying to conceal or excuse the evil of his own heart. It was through sin that men gained the knowledge of evil; no sooner had the first pair sinned than they began to accuse each other; and this is what human nature will inevitably do when uncontrolled by the grace of Christ.


Med Mesteren på bjerget kapitel 6. 127.     Fra side 126 i den engelske udgave.tilbage

Ikke dom, men handling

Den synd, som leder til de ulykkeligste følger, er den kolde, kritiske, uforsonlige ånd, der kendetegner farisæismen. Når den religiøse erfaring er blottet for kærlighed, er Jesus ikke med; hans nærværelses solskin er ikke dér. Ingen travl virken, ingen nidkærhed, hvori Kristus ikke har del, kan udfylde denne mangel. Der kan måske findes en vidunderlig evne til at opdage brist hos andre; men til enhver, som hengiver sig til denne ånd, siger Jesus: »Hykler! tag først bjælken ud af dit eget øje, så kan du se klart til at tage splinten ud af din broders øje.« Den, der selv er skyldig i uret, er den første til at nære mistanke om uret. Ved at fordømme andre søger han at dølge eller undskylde det onde i sit eget hjerte. Det var ved denne synd, menneskene opnåede kundskab om det onde. Ikke så snart havde det første menneskepar syndet, for de begyndte at anklage hinanden, og dette er, hvad menneskenaturen uundgåeligt vil gøre, når den ikke beherskes af Kristi nåde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.