After Elijah had partaken of the refreshment prepared for him, he slept again. A second time the angel came. Touching the exhausted man, he said with pitying tenderness, "Arise and eat; because the journey is too great for thee." "And he arose, and did eat and drink;" and in the strength of that food he was able to journey "forty days and forty nights unto Horeb the mount of God," where he found refuge in a cave.


Profeter og konger kapitel 12. 84.     Fra side 164 i den engelske udgave.tilbage

Elias på flugt

Der findes et effektivt lægemiddel for de modløse. Det hedder tro, bøn, arbejde. Tro og arbejde vil skænke en tillid og en tilfredsstillelse, som vil tiltage dag for dag. Er du fristet til at give efter for bange anelser og dyb fortvivlelse ? Du skal ikke frygte, selv ikke i de mørkeste dage, når udsigterne er dårligst. Tro på Gud. Han kender dit behov. Han er almægtig. Hans uendelige kærlighed og omhu svigter aldrig. Du skal ikke frygte for, at han ikke vil opfylde sine løfter. Han er den evige sandhed. Han vil aldrig forandre den pagt, han har sluttet med dem, der elsker ham. Han vil skænke sine trofaste tjenere den hjælp, de behøver, i den givne situation. Apostlen Paulus sagde: "Han har svaret mig: "Min nåde er dig nok; thi i magtesløshed udfolder min kraft sig helt." ..... Derfor er jeg vel til mode under magtesløshed, under mishandlinger, i nød, under forfølgelser, under ængstende kår for Kristi skyld; thi når jeg er magtesløs, da er jeg stærk." 2Kor. 12,9-10.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.