Through Moses the Lord instructed the Israelites: "Verily My Sabbaths ye shall keep: for it is a sign between Me and you throughout your generations; that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you. Ye shall keep the Sabbath therefore; for it is holy unto you: everyone that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work. . . in the Sabbath day, he shall surely be put to death. Wherefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. It is a sign between Me and the children of Israel forever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day He rested, and was refreshed." Exodus 31:13-17.


Profeter og konger kapitel 14. 91.     Fra side 179 i den engelske udgave.tilbage

I Elias' ånd og kraft

Herren meddelte israelitterne følgende ved Moses: "Fremfor alt skal I holde mine sabbatter, thi sabbatten er et tegn mellem mig og eder fra slægt til slægt, for at I skal kende, at jeg Herren er den, der helliger eder. I skal holde sabbatten, thi den skal være eder hellig; den, som vanhelliger den, skal lide døden, ja enhver, som udfører noget arbejde på ..... sabbatsdagen, skal lide døden. Israelitterne skal holde sabbatten, så at de fejrer sabbatten fra slægt til slægt som en evig gyldig pagt. Den skal være et tegn til alle tider mellem mig og israelitterne. Thi i seks dage gjorde Herren himmelen og jorden, men på den syvende hvilede han og vederkvægede sig." 2Mos. 31,13-17.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.