"All Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honor in abundance. And his heart was lifted up in the ways of the Lord." As time passed and reformations were wrought, the king "took away the high places and groves out of Judah." Verses 5, 6. "And the remnant of the Sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land." 1 Kings 22:46. Thus gradually the inhabitants of Judah were freed from many of the perils that had been threatening to retard seriously their spiritual development.


Profeter og konger kapitel 15. 96.     Fra side 191 i den engelske udgave.tilbage

Josafat - Judas konge

"Hele Juda bragte Josafat gaver, så han vandt stor rigdom og ære. Da voksede hans mod til at vandre på Herrens veje." Som tiden gik og reformarbejdet skred frem, udryddede kongen "offerhøjene og asjerastøtterne i Juda". 5-6. vers. "De sidste af mandsskøgerne, som var tilbage fra hans fader Asas tid, udryddede han af landet." 1Kong. 22,46. Judas indbyggere blev således gradvis befriet for mange af de farer, som alvorligt havde truet med at hindre deres åndelige udvikling.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.