After he had been proclaimed king by the army, Jehu hastened to Jezreel, where he began his work of execution on those who had deliberately chosen to continue in sin and to lead others into sin. Jehoram of Israel, Ahaziah of Judah, and Jezebel the queen mother, with "all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests," were slain. "All the prophets of Baal, all his servants, and all his priests" dwelling at the center of Baal worship near Samaria, were put to the sword. The idolatrous images were broken down and burned, and the temple of Baal was laid in ruins. "Thus Jehu destroyed Baal out of Israel." 2 Kings 10:11, 19,28.


Profeter og konger kapitel 16. 107.     Fra side 215 i den engelske udgave.tilbage

Akabs kongehus styrtes

Da Jehu var blevet udråbt til konge af hæren, skyndte han sig til Jizreel og begyndte at udrydde dem, som med fri forsæt vedblev at synde og lede andre i synd. Joram af Israel, Ahazja af Juda og enkedronningen Jesabel blev dræbt tillige med "alle dem, der var tilbage af Akabs hus i Jizreel" alle hans stormænd, venner og præster". "Alle Baals profeter, alle, der dyrker ham, og alle hans præster", som boede i Baalsdyrkelsens centrum i nærheden af Samaria, blev dræbt. Afgudsbillederne blev nedbrudt og opbrændt og baalstemplet lagt i ruiner. "Således udryddede Jehu Baal af Israel." 2Kong. 10,11.19. og 28.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.