Those who undertake this training of young workers are doing noble service. The Lord Himself co-operates with their efforts. And the young men to whom the word of consecration has been spoken, whose privilege it is to be brought into close association with earnest, godly workers, should make the most of their opportunity. God has honored them by choosing them for His service and by placing them where they can gain greater fitness for it, and they should be humble, faithful, obedient, and willing to sacrifice. If they submit to God's discipline, carrying out His directions and choosing His servants as their counselors, they will develop into righteous, high-principled, steadfast men, whom God can entrust with responsibilities.


Profeter og konger kapitel 17. 111.     Fra side 223 i den engelske udgave.tilbage

Elisa kaldes til profet

Det er en ædel opgave at uddanne unge mennesker på denne måde. Herren selv samarbejder med dem, der påtager sig dette hverv, og de unge mænd, som er blevet kaldet til at indvi sig til Herrens tjeneste og nyder den forret at måtte arbejde sammen med alvorlige, gudfrygtige prædikanter, bør bestræbe sig på at få det mest mulige ud af deres anledninger. Gud har vist dem den ære at vælge dem til at arbejde for ham og har placeret dem, hvor de kan uddanne sig til denne gerning. De bør derfor være ydmyge, trofaste, lydige og villige til at bringe ofre. Hvis de villigt tilegner sig den undervisning, Gud giver dem, hvis de gør, hvad han byder dem, og lader hans tjenere være deres rådgivere, vil de blive retfærdige, principfaste og pålidelige mænd, som Gud kan betro et ansvar.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.