"If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be: then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all Thy people Israel, when everyone shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in his house: then hear Thou from heaven Thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart Thou knowest; . . . that they may fear Thee, to walk in Thy ways, so long as they live in the land which Thou gavest unto our fathers.


Profeter og konger kapitel 2. 24.     Fra side 41 i den engelske udgave.tilbage

Guds tempel og dets indvielse

Når der kommer hungersnød i landet, når der kommer pest, når der kommer kornbrand og rust, græshopper og ædere, når fjenden belejrer folket i en af dets byer, når alskens plage og sot indtræffer enhver bøn, enhver begæring, hvem den end kommer fra i hele dit folk Israel, når de føler deres plage og smerte og udbreder hænderne mod dette hus, den høre du i Himmelen, der, hvor du bor, og tilgive, idet du gengælder enhver hans færd, fordi du kender hans hjerte, ..... for at de må frygte dig og følge dine veje, al den tid de lever på den jord, du gav vore fædre.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.