"In that day" "the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, . . . shall stay upon the Lord, the Holy One of Israel, in truth." Isaiah 10:20. From "every nation, and kindred, and tongue, and people" there will be some who will gladly respond to the message, "Fear God, and give glory to Him; for the hour of His judgment 300 is come." They will turn from every idol that binds them to earth, and will "worship Him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters." They will free themselves from every entanglement and will stand before the world as monuments of God's mercy. Obedient to the divine requirements, they will be recognized by angels and by men as those that have kept "the commandments of God, and the faith of Jesus." Revelation 14:6,7,12.


Profeter og konger kapitel 24. 145.     Fra side 299 i den engelske udgave.tilbage

Mit folk skal gå til grunde, fordi det er uden kundskab

"På hin dag skal Israels rest og det, som undslipper af Jakobs hus, ikke mere støtte sig til den, der slår det, men til Herren, Israels Hellige, i sandhed." Es. 10,20. Der vil være nogle fra "alle folkeslag og stammer og tungemål og folk" som med glæde tager imod dette budskab: "Frygt Gud og giv ham ære; thi nu er hans doms time kommet." De vil give afkald på hver eneste afgud, som binder dem til jorden, og vil tilbede "ham, som har skabt himmelen og jorden og havet og kildevældene". De vil rive sig løs fra alt, hvad der binder dem, og være vidner over for verden om Guds nåde. De er lydige imod Guds befalinger, og både engle og mennesker kan kende dem på, at de "holder fast ved Guds bud og troen på Jesus". Åb. 14,6-7. 12.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.