The enemy of God's church upon the earth had not, however, taken fully into account the compassionate nature of Him who "will by no means clear the guilty," yet whose glory it is to be "merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin." Exodus 34:6, 7. Despite the efforts of Satan to thwart God's purpose for Israel, nevertheless even in some of the darkest hours of their history, when it seemed as if the forces of evil were about to gain the victory, the Lord graciously revealed Himself. He spread before Israel the things that were for the welfare of the nation. "I have written to him the great things of My law," He declared through Hosea, "but they were counted as a strange thing." "I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them." Hosea 8:12; 11:3. Tenderly had the Lord dealt with them, instructing them by His prophets line upon line, precept upon precept. 297


Profeter og konger kapitel 24. 143.     Fra side 296 i den engelske udgave.tilbage

Mit folk skal gå til grunde, fordi det er uden kundskab

Men Guds menigheds fjende havde ikke til fulde taget Herrens barmhjertighed i betragtning. Herren lader ikke den skyldige ustraffet, men det hører med til hans herlighed at være "barmhjertig og nådig, langmodig og rig på miskundhed og trofasthed" og at bevare "miskundhed mod tusinder" og tilgive "brøde, overtrædelse og synd". 2Mos. 34,6-7. Til trods for Satans forsøg på at krydse Guds planer med Israel åbenbarede Herren sin nåde i nogle af de mørkeste timer af folkets historie, hvor det så ud, som om ondskabens magter var ved at få overhånd. Han tilbød Israel det, der var til deres eget bedste. Gennem Hoseas sagde Herren: "Jeg skriver ham mange love, han regner dem ikke. Jeg lærte dog Efraim at gå og tog ham på armen; de vidste ej, det var mig, der lærte dem." Hos. 8,12; 11,3. Herren havde boet iblandt dem, behandlet dem med varsomhed og undervist dem linje for linje og bud på bud ved hjælp af sine profeter.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.