"The pride of Assyria shall be brought down, and the scepter of Egypt shall depart away." Zechariah 10:11. This is true not only of the nations that arrayed themselves against God in ancient times, but also of nations today who fail of fulfilling the divine purpose. In the day of final awards, when the righteous Judge of all the earth shall "sift the nations" (Isaiah 30:28), and those that have kept the truth shall be permitted to enter the City of God, heaven's arches will ring with the triumphant songs of the redeemed. "Ye shall have a song," the prophet declares, "as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the Lord, to the Mighty One of Israel. And the Lord shall cause His glorious voice to be heard. . . . Through the voice of the Lord shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod. And in every place where the grounded staff shall pass, which the Lord shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps." Verses 29-32.


Profeter og konger kapitel 30. 176.     Fra side 366 i den engelske udgave.tilbage

Judas mirakuløse redning

"Assurs stolthed styrtes, Ægyptens herskerspir viger." Zak. 10,11. Dette gælder ikke blot de lande, der kæmpede imod Gud i oldtiden, men også de nationer, som undlader at gøre Guds vilje i nutiden. På den dag, da den endelige belønning skal uddeles og hele jordens retfærdige Dommer ryster folkene i undergangens sold (Es. 30,28) og de, der har holdt fast ved sandheden, får lov at gå ind i Guds stad, vil Himmelens hvælvinger genlyde af de forløstes sange. Profeten siger: "Sang skal der være hos eder som i natten, når højtid går ind, en hjertens glæde som en vandring til fløjte mod Herrens bjerg, mod Israels Klippe. Herren lader høre sin højheds røst ..... for Herrens røst bliver Assur ræd, med kæppen slår han; hvert et slag af tugtelsens stok, som Herren lader falde på Assur, er til paukers og citres klang." 29-32.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.