The names of Daniel and his companions were changed 481 to names representing Chaldean deities. Great significance was attached to the names given by Hebrew parents to their children. Often these stood for traits of character that the parent desired to see developed in the child. The prince in whose charge the captive youth were placed, "gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego."


Profeter og konger kapitel 39. 234.     Fra side 480 i den engelske udgave.tilbage

Ved Babylons hof

Daniel og hans medbrødre fik nye navne, som havde tilknytning til kaldæiske guddomme. De hebraiske forældre tillagde deres børns navne stor betydning. De navne, som de benyttede, repræsenterede ofte karaktertræk, som forældrene gerne så udviklet hos barnet. Den fyrste, som fik ansvaret for de unge fanger, "kaldte Daniel Beltsazzar, Hananja Sjadrak, Misjael Mesjak og Azaja Abed-Nego".

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.