By the time of the close of her visit the queen had been so fully taught by Solomon as to the source of his wisdom and prosperity that she was constrained, not to extol the human agent, but to exclaim, "Blessed be the Lord thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the Lord loved Israel forever, therefore made He thee king, to do judgment and justice." 1 Kings 10:9. This is the impression that God designed should be made upon all peoples. And when "all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had 68 put in his heart" (2 Chronicles 9:23), Solomon for a time honored God by reverently pointing them to the Creator of the heavens and the earth, the Ruler of the universe, the All-wise.


Profeter og konger kapitel 4. 37.     Fra side 67 i den engelske udgave.tilbage

Overtrædelsens følger

Ved besøgets slutning havde dronningen lært så meget af Salomo om kilden til hans visdom og velstand, at hun ikke længer ophøjede det menneskelige redskab, men følte sig tilskyndet til at udbryde: "Lovet være Herren din Gud, som fandt behag i dig og satte dig på Israels trone! Fordi Herren elsker Israel evindelig, satte han dig til konge, til at øve ret og retfærdighed." 1Kong. 10,9. Det var Guds hensigt, at alle folk på jorden skulle bibringes dette indtryk. "Alle jordens konger søgte hen til Salomo for at høre den visdom, Gud havde lagt i hans hjerte" (2Krøn. 9,23), og i begyndelsen ærede Salomo Gud ved ærbødigt at vise dem hen til himmelens og jordens skaber, universets alvise Hersker.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.