In these and like words the king of Babylon endeavored to spread abroad before all the peoples of earth his conviction that the power and authority of the God of the Hebrews was worthy of supreme adoration. And God was pleased with the effort of the king to show Him reverence, and to make the royal confession of allegiance as widespread as was the Babylonian realm. It was right for the king to make public confession, and to seek to exalt the God of heaven above all other gods; but in endeavoring to force his subjects to make a similar confession 511 of faith and to show similar reverence, Nebuchadnezzar was exceeding his right as a temporal sovereign. He had no more right, either civil or moral, to threaten men with death for not worshiping God, than he had to make the decree consigning to the flames all who refused to worship the golden image. God never compels the obedience of man. He leaves all free to choose whom they will serve.


Profeter og konger kapitel 41. 247.     Fra side 510 i den engelske udgave.tilbage

Den gloende ovn

Babylons konge forsøgte i disse og lignende vendinger at give til kende over for alle jordens folkeslag, at det var hans overbevisning, at den magt og myndighed, som hebræernes Gud besad, fortjente den højeste tilbedelse. Det behagede Gud, at kongen bestræbte sig på at vise ham ærbødighed og gøre sin indrømmelse af den guddommelige overhøjhed kendt i hele det babyloniske rige. Det var rigtigt af kongen at give offentligt udtryk for sin tro på Gud og at søge at ophøje Himmelens Gud over alle andre guder; men da Nebukadnezar besluttede at tvinge sine undersåtter til at bekende deres tro og vise deres ærbødighed på samme måde, overskred han sine beføjelser som jordisk konge. Han havde ikke mere ret hverken borgerligt eller moralsk til at true mennesker med døden, fordi de ikke tilbad Gud, end han havde til at befale, at alle de, som nægtede at tilbede guldbilledstøtten, skulle kastes i flammerne. Gud tvinger ikke nogen, men han overlader det til den enkelte at afgøre, hvem han vil tjene.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.