"Thou, . . . O Belshazzar," the prophet declared, "hast not humbled thine heart, though thou knewest all this; but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose 530 are all thy ways, hast thou not glorified: then was the part of the hand set from Him; and this writing was written."


Profeter og konger kapitel 43. 255.     Fra side 529 i den engelske udgave.tilbage

Skriften på væggen

Profeten sagde: "Men du, Belsazzar, ..... har ikke ydmyget dit hjerte, skønt du vidste alt dette; du har hovmodet dig mod Himmelens Herre! Hans hus kar har man hentet til dig, og du og dine stormænd, dine hustruer og medhustruer drak vin af dem; og du priste dine guder af sølv, guld, kobber, jern, træ og sten, som hverken kan se eller høre eller fatte; men den Gud, som holder din livsånde i sin hånd og råder over alle dine veje, ham ærede du ikke. Derfor er denne hånd udsendt fra ham og skriften dér optegnet."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.