Fellow pilgrim, we are still amid the shadows and turmoil of earthly activities; but soon our Saviour is to appear to bring deliverance and rest. Let us by faith behold the blessed hereafter as pictured by the hand of God. He who 732 died for the sins of the world is opening wide the gates of Paradise to all who believe on Him. Soon the battle will have been fought, the victory won. Soon we shall see Him in whom our hopes of eternal life are centered. And in His presence the trials and sufferings of this life will seem as nothingness. The former things "shall not be remembered, nor come into mind." "Cast not away therefore your confidence, which hath great recompense of reward. For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. For yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry." "Israel shall be saved. . . with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end." Isaiah 65:17; Hebrews 10:35-37; Isaiah 45:17.


Profeter og konger kapitel 60. 356.     Fra side 731 i den engelske udgave.tilbage

Den kommende herlighed

Pilgrim, vi befinder os endnu på denne jord med dens mørke og omvæltninger, men inden længe vil vor frelser komme for at befri os og skaffe os hvile. Lad os i tro dvæle ved den herlige fremtid, som Gud har oprullet. Han, der døde for verdens synder, slår Paradisets porte op på vid gab for alle dem, der tror på ham. Det varer ikke længe, før kampen er forbi og sejren vundet. Vi skal snart se ham, som hele vort håb om evigt liv er knyttet til. I hans nærværelse vil dette livs prøvelser og lidelser svinde ind til ingenting. "Det gamle huskes ej mer, rinder ingen i hu." Så kast da ikke jeres frimodighed bort, den har nemlig stor løn i følge; thi I behøver udholdenhed for at gøre Guds vilje og få, hvad der er forjættet. Thi "der er endnu kun en liden stund, snart, snart, så kommer ham, der skal komme, og han tøver ikke"." Israel frelses ..... en evig frelse, i evighed bliver I ikke til skam og skændsel." Es. 65,17; Hebr. 10,35-37; Es. 45,17.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.