Abraham's great act of faith stands like a pillar of light, illuminating the pathway of God's servants in all succeeding ages. Abraham did not seek to excuse himself from doing the will of God. During that three days' journey he had sufficient time to reason, and to doubt God, if he was disposed to doubt. He might have reasoned that the slaying of his son would cause him to be looked upon as a murderer, a second Cain; that it would cause his teaching to be rejected and despised; and thus destroy his power to do good to his fellow men. He might have pleaded that age should excuse him from obedience. But the patriarch did not take refuge in any of these excuses. Abraham was human; his passions and attachments were like ours; but he did not stop to question how the promise could be fulfilled if Isaac should be slain. He did not stay to reason with his aching heart. He knew that God is just and righteous in all His requirements, and he obeyed the command to the very letter.


Patriarker og profeter kapitel 13. 76.     Fra side 153 i den engelske udgave.tilbage

Trosprøven

Abrahams store troshandling står som en ildstøtte og oplyser vejen for Guds tjenere i alle efterfølgende tider. Abraham prøvede ikke at undgå at gøre Guds vilje. På den tre dages rejse havde han tilstrækkelig tid til at tænke sagen igennem og tvivle på Gud, hvis han var tilbøjelig til at tvivle. Han kunne have tænkt, at han ved at dræbe sin søn ville blive betragtet som en morder, som en ny Kain, og at det ville bevirke, at hans undervisning blev foragtet og forkastet, så at hans muligheder for at gøre godt mod sine medmennesker ville forspildes. Han kunne have bedt om at blive fritaget for at adlyde på grund af alder. Men patriarken tog ikke sin tilflugt til nogen af disse undskyldninger. Abraham var et menneske. Hans følelser og tilbøjeligheder var som vore; men han gav sig ikke til at spekulere på, hvordan løftet kunne opfyldes, hvis Isak blev slået ihjel. Han begyndte ikke at rådføre sig med sit smertende hjerte. Han vidste, at Gud er retfærdig i alle sine krav. Han adlød befalingen til punkt og prikke.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.