In the vision the plan of redemption was presented to Jacob, not fully, but in such parts as were essential to him at that time. The mystic ladder revealed to him in his dream was the same to which Christ referred in His conversation with Nathanael. Said He, "Ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man." John 1:51. Up to the time of man's rebellion against the government of God, there had been free communion between God and man. But the sin of Adam and Eve separated earth from heaven, so that man could not have communion with his Maker. Yet the world was not left in solitary hopelessness. The ladder represents Jesus, the appointed medium of communication. Had He not with His own merits bridged the gulf that sin had made, the ministering angels could have held no communion with fallen man. Christ connects man in his weakness and helplessness with the source of infinite power.


Patriarker og profeter kapitel 17. 94.     Fra side 184 i den engelske udgave.tilbage

Jakobs landflygtighed

I dette syn blev forløsningsplanen fremstillet for Jakob ikke i sin helhed, .men i så vid udstrækning, som det var nødvendigt for ham på det tidspunkt. Den mystiske stige, som han fik at se i sin drøm, var den samme, som Kristus nævnte i sin samtale med Natanael. Han sagde: "I skal se Himmelen åben og Guds engle stige op og stige ned over Menneskesønnen." Joh.1, 51. Før menneskets oprør mod Guds regering havde der været fri forbindelse mellem Gud og mennesker. Men Adams og Evas synd skilte Jorden fra Himmelen, så at mennesket ikke længere kunne have samfund med sin skaber. Og alligevel var verden ikke overladt til håbløs ensomhed. Stigen er et billede på Jesus, der er bestemt til at være forbindelsesledet. Hvis han ikke ved sine fortjenester havde slået bro over den kløft, som synden havde skabt, kunne de tjenende engle ikke have haft nogen forbindelse med faldne mennesker. Kristus forbinder mennesket i dets svaghed og hjælpeløshed med den evige krafts kilde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.