Then his thoughts turned to his father's God. In his childhood he had been taught to love and fear Him. Often in his father's tent he had listened to the story of the vision that Jacob saw as he fled from his home an exile and a fugitive. He had been told of the Lord's promises to Jacob, and how they had been fulfilled--how, in the hour of need, the angels of God had come 214 to instruct, comfort, and protect him. And he had learned of the love of God in providing for men a Redeemer. Now all these precious lessons came vividly before him. Joseph believed that the God of his fathers would be his God. He then and there gave himself fully to the Lord, and he prayed that the Keeper of Israel would be with him in the land of his exile.


Patriarker og profeter kapitel 20. 108.     Fra side 213 i den engelske udgave.tilbage

Josef i Ægypten

Så gik hans tanker til hans faders Gud. I barndommen havde han lært at elske og frygte ham. Ofte havde han i faderens telt lyttet til beretningen om det syn, Jakob så, da han drog hjemmefra som landflygtig. Han havde hørt om Herrens løfter til Jakob og om, hvordan de var blevet opfyldt. Guds engle kom i nødens time for at undervise, trøste og beskytte ham. Og han havde hørt om, at Gud havde vist sin kærlighed ved at skaffe menneskene en forløser. Nu stod alle disse dyrebare lærdomme klart for ham. Josef troede på, at hans fædres Gud ville være hans Gud. Han overgav sig straks helt og fuldt til Herren og bad om, at han, som bevarer Israel, ville være med ham i landflygtigheden.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.